Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

Luperci N M

  • 1 Lupercus

    Lŭpercus, i, m. [lupus, and perh. arceo].
    I.
    The Roman name of the Lycean Pan (so called because he protected the flocks from wolves), Just. 4, 3, 1.—Far more freq.,
    II.
    A priest of the Lycean Pan:

    nudi Luperci,

    Verg. A. 8, 663; Ov. F. 2, 267:

    nec prodest agili palmas praebere Luperco,

    Juv. 2, 142. There were at first two classes of these priests, the Fabiani and the Quintiliani, to whom afterwards, in honor of Cæsar, were added the Juliani, Suet. Caes. 76. At first the priests were chosen only from the herdsmen, but afterwards young persons of the highest rank were received among them:

    ita eras Lupercus, ut te consulem esse meminisse deberes,

    Cic. Phil. 2, 34, 85; Suet. Aug. 31.—

    There were also Luperci at Velitrae,

    Inscr. Murat. 1, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Lupercus

  • 2 cīnctūtus

        cīnctūtus adj.    [2 cinctus], girded, girt (rare): Luperci, O.: Cethegi, i. e. the ancients, H.
    * * *
    cinctuta, cinctutum ADJ
    wearing girdle or loin-cloth; girded/girt; (as ancients whose toga was girded)

    Latin-English dictionary > cīnctūtus

  • 3 Lupercus

        Lupercus ī, m    [lupus + ARC-], protector against wolves, a title of the Lycean Pan; hence, a priest of the Lycean Pan, C., V., Iu.
    * * *
    protector against wolves (Pan); priest in Lycean fertility festival (15 Feb)

    Latin-English dictionary > Lupercus

  • 4 cinctutus

    cinctūtus, a, um, adj. [a lengthened form from cinctus, like astutus, actutum, versutus, etc., from astus, actus, versus, etc.], girded, girt (rare; perh. only in the foll. exs.): Luperci, * Ov F 5, 101 Cethegi, i. e. the ancients (who did not, like the more effeminate men of a later time, wear the tunic ungirded), * Hor. A. P 50.

    Lewis & Short latin dictionary > cinctutus

  • 5 Fabiani

    Făbĭus, a, the name of a Roman gens, concerning which see Liv. 2, 48-50; among its distinguished members were,
    1.
    Fabius Pictor, a historian, Cic. de Or. 2, 12.—
    2.
    Q. Fabius Maximus Cunctator, the famous dictator in the second Punic war, Prop. 3, 3, 9; Liv. 22 passim.
    3.
    M. Fabius Quintilianus, author of the rhetorical work Institutiones Oratoriae, Aus. Prof. 1, 7; Mart. 2, 90. —
    4.
    Paulus Fabius Persicus, consul under Tiberius, A.U.C. 786, Sen. Ben. 2, 21, 4; Juv. 8, 14.—
    II.
    Hence,
    A.
    Făbĭus, a, um, adj., of or belonging to a Fabius, Fabian:

    lex, de ambitu and de plagiariis,

    Cic. Mur. 34, 71; id. Rab. Perd. 3, 8; Dig. 48, tit. 15; ib. 17, 2, 51: fornix, a triumphal arch, built by Q. Fabius Maximus Allobrogicus on the Sacra Via, in the neighborhood of the Regia, Cic. Planc. 7, 17;

    called also Fornix Fabii,

    id. de Or. 2, 66, 267;

    and Fornix Fabianus, v. under B.: lupercus,

    Prop. 4 (5), 1, 26; cf.

    under B.: tribus,

    one of the rural tribes, Hor. Ep. 1, 6, 52.—
    B.
    Făbĭānus, a, um, adj., the same:

    fornix, i. q. Fabius fornix (v. above),

    Cic. Verr. 1, 7, 19;

    also called arcus,

    Sen. Const. Sap. 1:

    Fabianae artes,

    i. e. delay, Liv. 22, 34: ‡ Fabiani et ‡ Quintilian appellabantur luperci, a Fabio et Quintilio praepositis suis, Paul. ex Fest. p. 87 Müll. — Subst.: Făbĭāni, ōrum, m., persons of the Fabian tribe, Suet. Aug. 40; also the soldiers of Fabius, Nep. Iphicr. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Fabiani

  • 6 Fabianus

    Făbĭus, a, the name of a Roman gens, concerning which see Liv. 2, 48-50; among its distinguished members were,
    1.
    Fabius Pictor, a historian, Cic. de Or. 2, 12.—
    2.
    Q. Fabius Maximus Cunctator, the famous dictator in the second Punic war, Prop. 3, 3, 9; Liv. 22 passim.
    3.
    M. Fabius Quintilianus, author of the rhetorical work Institutiones Oratoriae, Aus. Prof. 1, 7; Mart. 2, 90. —
    4.
    Paulus Fabius Persicus, consul under Tiberius, A.U.C. 786, Sen. Ben. 2, 21, 4; Juv. 8, 14.—
    II.
    Hence,
    A.
    Făbĭus, a, um, adj., of or belonging to a Fabius, Fabian:

    lex, de ambitu and de plagiariis,

    Cic. Mur. 34, 71; id. Rab. Perd. 3, 8; Dig. 48, tit. 15; ib. 17, 2, 51: fornix, a triumphal arch, built by Q. Fabius Maximus Allobrogicus on the Sacra Via, in the neighborhood of the Regia, Cic. Planc. 7, 17;

    called also Fornix Fabii,

    id. de Or. 2, 66, 267;

    and Fornix Fabianus, v. under B.: lupercus,

    Prop. 4 (5), 1, 26; cf.

    under B.: tribus,

    one of the rural tribes, Hor. Ep. 1, 6, 52.—
    B.
    Făbĭānus, a, um, adj., the same:

    fornix, i. q. Fabius fornix (v. above),

    Cic. Verr. 1, 7, 19;

    also called arcus,

    Sen. Const. Sap. 1:

    Fabianae artes,

    i. e. delay, Liv. 22, 34: ‡ Fabiani et ‡ Quintilian appellabantur luperci, a Fabio et Quintilio praepositis suis, Paul. ex Fest. p. 87 Müll. — Subst.: Făbĭāni, ōrum, m., persons of the Fabian tribe, Suet. Aug. 40; also the soldiers of Fabius, Nep. Iphicr. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Fabianus

  • 7 Fabius

    Făbĭus, a, the name of a Roman gens, concerning which see Liv. 2, 48-50; among its distinguished members were,
    1.
    Fabius Pictor, a historian, Cic. de Or. 2, 12.—
    2.
    Q. Fabius Maximus Cunctator, the famous dictator in the second Punic war, Prop. 3, 3, 9; Liv. 22 passim.
    3.
    M. Fabius Quintilianus, author of the rhetorical work Institutiones Oratoriae, Aus. Prof. 1, 7; Mart. 2, 90. —
    4.
    Paulus Fabius Persicus, consul under Tiberius, A.U.C. 786, Sen. Ben. 2, 21, 4; Juv. 8, 14.—
    II.
    Hence,
    A.
    Făbĭus, a, um, adj., of or belonging to a Fabius, Fabian:

    lex, de ambitu and de plagiariis,

    Cic. Mur. 34, 71; id. Rab. Perd. 3, 8; Dig. 48, tit. 15; ib. 17, 2, 51: fornix, a triumphal arch, built by Q. Fabius Maximus Allobrogicus on the Sacra Via, in the neighborhood of the Regia, Cic. Planc. 7, 17;

    called also Fornix Fabii,

    id. de Or. 2, 66, 267;

    and Fornix Fabianus, v. under B.: lupercus,

    Prop. 4 (5), 1, 26; cf.

    under B.: tribus,

    one of the rural tribes, Hor. Ep. 1, 6, 52.—
    B.
    Făbĭānus, a, um, adj., the same:

    fornix, i. q. Fabius fornix (v. above),

    Cic. Verr. 1, 7, 19;

    also called arcus,

    Sen. Const. Sap. 1:

    Fabianae artes,

    i. e. delay, Liv. 22, 34: ‡ Fabiani et ‡ Quintilian appellabantur luperci, a Fabio et Quintilio praepositis suis, Paul. ex Fest. p. 87 Müll. — Subst.: Făbĭāni, ōrum, m., persons of the Fabian tribe, Suet. Aug. 40; also the soldiers of Fabius, Nep. Iphicr. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Fabius

  • 8 februa

    fēbrŭum, i, n. Orig., in the Sabine lang., a purgation, means of purification. — Hence, februa, ōrum, n., the Roman festival of purification and expiation, celebrated on the 15th of the month hence called February (v. Februarius); whence, Februālis, Febrūlis, and Februāta, surnames of Juno, who was worshipped at this festival; Februātus, the festival itself; and Februus, a surname of Lupercus, who presided over this festival: Lupercalia dicta, quod in Lupercali luperci sacra faciunt. Rex cum ferias menstruas Nonis Februariis edicit, hunc diem Februatum appellat. Februum Sabini purgamentum, et id in sacris nostris verbum;

    nam et Lupercalia februatio,

    Varr. L. L. 6, § 13 Müll.; cf. Serv. Verg. A. 8, 343: Ego arbitror Februarium a [p. 733] die Februato, quod tum februatur populus, id est lupercis nudis lustratur antiquum oppidum Palatinum gregibus humanis cinctum, id. ib. 6, § 34; cf. also Paul. ex Fest. p. 85, 13 sq. Müll.:

    Februa Romani dixere piamina patres,

    Ov. F. 2, 19; 4, 726; 5, 423:

    Juno pulchra... nam Fluoniam, Februalemque ac Februam mihi poscere non necesse est, cum nihil contagionis corporeae sexu intemerata pertulerim,

    Mart. Cap. 2, § 149: Februlis, Paul. ex Fest. p. 85, 16 Müll.; Arnob. 3, p. 118 (dub. al. Februtis).

    Lewis & Short latin dictionary > februa

  • 9 februum

    fēbrŭum, i, n. Orig., in the Sabine lang., a purgation, means of purification. — Hence, februa, ōrum, n., the Roman festival of purification and expiation, celebrated on the 15th of the month hence called February (v. Februarius); whence, Februālis, Febrūlis, and Februāta, surnames of Juno, who was worshipped at this festival; Februātus, the festival itself; and Februus, a surname of Lupercus, who presided over this festival: Lupercalia dicta, quod in Lupercali luperci sacra faciunt. Rex cum ferias menstruas Nonis Februariis edicit, hunc diem Februatum appellat. Februum Sabini purgamentum, et id in sacris nostris verbum;

    nam et Lupercalia februatio,

    Varr. L. L. 6, § 13 Müll.; cf. Serv. Verg. A. 8, 343: Ego arbitror Februarium a [p. 733] die Februato, quod tum februatur populus, id est lupercis nudis lustratur antiquum oppidum Palatinum gregibus humanis cinctum, id. ib. 6, § 34; cf. also Paul. ex Fest. p. 85, 13 sq. Müll.:

    Februa Romani dixere piamina patres,

    Ov. F. 2, 19; 4, 726; 5, 423:

    Juno pulchra... nam Fluoniam, Februalemque ac Februam mihi poscere non necesse est, cum nihil contagionis corporeae sexu intemerata pertulerim,

    Mart. Cap. 2, § 149: Februlis, Paul. ex Fest. p. 85, 16 Müll.; Arnob. 3, p. 118 (dub. al. Februtis).

    Lewis & Short latin dictionary > februum

  • 10 Februus

    fēbrŭum, i, n. Orig., in the Sabine lang., a purgation, means of purification. — Hence, februa, ōrum, n., the Roman festival of purification and expiation, celebrated on the 15th of the month hence called February (v. Februarius); whence, Februālis, Febrūlis, and Februāta, surnames of Juno, who was worshipped at this festival; Februātus, the festival itself; and Februus, a surname of Lupercus, who presided over this festival: Lupercalia dicta, quod in Lupercali luperci sacra faciunt. Rex cum ferias menstruas Nonis Februariis edicit, hunc diem Februatum appellat. Februum Sabini purgamentum, et id in sacris nostris verbum;

    nam et Lupercalia februatio,

    Varr. L. L. 6, § 13 Müll.; cf. Serv. Verg. A. 8, 343: Ego arbitror Februarium a [p. 733] die Februato, quod tum februatur populus, id est lupercis nudis lustratur antiquum oppidum Palatinum gregibus humanis cinctum, id. ib. 6, § 34; cf. also Paul. ex Fest. p. 85, 13 sq. Müll.:

    Februa Romani dixere piamina patres,

    Ov. F. 2, 19; 4, 726; 5, 423:

    Juno pulchra... nam Fluoniam, Februalemque ac Februam mihi poscere non necesse est, cum nihil contagionis corporeae sexu intemerata pertulerim,

    Mart. Cap. 2, § 149: Februlis, Paul. ex Fest. p. 85, 16 Müll.; Arnob. 3, p. 118 (dub. al. Februtis).

    Lewis & Short latin dictionary > Februus

  • 11 fecundus

    fēcundus (sometimes erroneously foecund-and faecund-, but v. Varr. ap. Gell. 16, 12 fin., and ap. Non. 54, 8), a, um, adj. [from ‡ feo, whence also fetus, femina, fenus, etc., cf. felix], fruitful, fertile (of plants and animals).—Constr. with abl., gen., or absol. (with gen. only poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit. (class.):

    fossiones agri repastinationesque, quibus fit multo terra fecundior,

    Cic. de Sen. 15, 53; cf. Verg. G. 1, 67; Quint. 10, 3, 2:

    glebae,

    Lucr. 1, 211:

    solum,

    Quint. 2, 19, 2: cf. Just. 2, 1:

    salices viminibus, frondibus ulmi,

    Verg. G. 2, 446.—With gen.:

    regio fecunda fruticis exigui,

    Col. 9, 4, 2:

    tellus metallorum,

    Plin. 33, 4, 21, § 78;

    for which: Amathus metallis,

    Ov. M. 10, 220 Bach. N. cr.:

    mons silvae frequens fecundusque,

    Tac. A. 4, 65:

    segetes fecundae et uberes,

    id. Or. 15, 48:

    nihil ocimo fecundius,

    Plin. 19, 7, 36, § 120:

    uxores,

    Lucr. 4, 1254:

    conjux,

    Hor. S. 2, 5, 31:

    lepus,

    id. ib. 2, 4, 44; cf.:

    sue... nihil genuit natura fecundius,

    Cic. N. D. 2, 64, 160.—
    B.
    Transf.
    1.
    Rich, abundant, abounding in any thing (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    fecundi calices quem non fecere disertum?

    Hor. Ep. 1, 5, 19; cf.

    fons,

    i. e. copious, Ov. M. 14, 791:

    legere fecundis collibus herbas,

    plentifuliy furnished, thickly studded, id. ib. 14, 347:

    fecundissima gens,

    rich in agricultural products, Plin. Pan. 31, 6:

    (specus) Uberibus fecundus aquis,

    Ov. M. 3, 31; cf.:

    fecunda melle Calymne,

    id. ib. 8, 222:

    viscera (Tityi) poenis,

    i. e. constantly renewed, Verg. A. 6, 598:

    Echidna, fecunda poenis viscera trahens,

    Ambros. in Tob. 12, 41:

    nigris Meroe fecunda colonis,

    Luc. 10, 303:

    cingula monstris,

    Val. Fl. 6, 470.— With gen.:

    Aemilium genus fecundum bonorum civium,

    Tac. A. 6, 27 fin.
    2.
    Making fruitful, fertilizing (only poet. and in post-Aug. prose):

    imber,

    Verg. G. 2, 325; cf.

    Nilus,

    Plin. 5, 9, 10, § 54:

    excipe fecundae patienter verbera dextrae, i. e. the blows with a thong of skin given to women by the luperci, and which were supposed to promote fruitfulness,

    Ov. F. 2, 427; cf. Serv. Verg. A. 8, 343; and:

    quam (Danaën) implevit fecundo Juppiter auro,

    Ov. M. 4, 698.—
    II.
    Trop., fruitful, fertile, prolific, abundant (class.): pectus, Cic. poët. Div. 1, 13, 22; Verg. A. 7, 338:

    artifex,

    Plin. 35, 10, 36, § 71:

    a quo (Anaxagora) eum (Periclem), cum alia praeclara quaedam et magnifica didicisse, uberem et fecundum fuisse,

    Cic. Or. 4, 15:

    duo genera verborum: unum fecundum, quod declinando multas ex se parit dispariles formas, ut est lego, legis, legam, sic alia: alterum genus sterile, quod ex se parit nihil, ut est etiam, vix, cras, etc.,

    Varr. L. L. 8, § 9 Müll.:

    amor et melle et felle est fecundissimus,

    Plaut. Cist. 1, 1, 70:

    fecunda culpae saecula,

    Hor. C. 3, 6, 17:

    veri sacerdos,

    Sil. 13, 490:

    fecundum in fraudes hominum genus,

    id. 2, 498:

    vester porro labor fecundior, historiarum scriptores?

    Juv. 7, 98.—Hence, fēcundē, adv., fruitfully, abundantly:

    fecundius poëmata ferrent fructum,

    Varr. L. L. 7, § 2 Müll.:

    arundo recisa fecundius resurgit,

    Plin. 16, 36, 65, § 163:

    cantharides nascuntur fecundissime in fraxino,

    id. 29, 4, 30, § 94.

    Lewis & Short latin dictionary > fecundus

  • 12 germana

    1.
    germānus, a, um, adj. [v. germen], of brothers and sisters who have the same parents, or at least the same father, full, own (very freq. and class.).
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.:

    spes mihi est vos inventuros fratres germanos duos Geminos, una matre natos et patre uno uno die,

    Plaut. Men. 5, 9, 43:

    frater,

    id. Capt. 5, 4, 18; Ter. And. 1, 5, 57; Cic. Font. 17, 36; id. Verr. 2, 1, 49, § 128; v. frater;

    and cf.: L. Cicero frater noster, cognatione patruelis, amore germanus,

    Cic. Fin. 5, 1, 1:

    soror germana,

    Plaut. Aul. 2, 1, 3; id. Truc. 2, 4, 87; Cic. Mil. 27, 73; Nep. Cim. 1:

    bimembres (i. e. Centauri),

    Ov. M. 12, 240.— Poet., to denote intimate friendship: soror, of a nurse, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 42 Vahl.); cf. also absol.: germana, ib. (v. 48 Vahl.).—
    B.
    Subst.: germānus, i, m., and germāna, ae, f., an own or full brother, own or full sister (rare):

    nunc tu mihi es germanus pariter corpore et animo,

    Ter. Ad. 5, 8, 34:

    haec germanus Eryx quondam tuus arma gerebat,

    Verg. A. 5, 412; Ov. M. 5, 13:

    germanae justa dat ante suae,

    id. F. 3, 560; id. M. 6, 613:

    (Dryades) Omnes germanae Cererem cum vestibus atris Maerentes adeunt,

    id. ib. 8, 781; Vulg. Gen. 27, 35 al.— Poet., of animals, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44.—In a pun with Germanus, a German:

    Cimber hic fuit, a quo fratrem necatum hoc Ciceronis dicto notatum est: Germanum Cimber occidit,

    Quint. 8, 3, 29; so in plur., Vell. 2, 67 fin.
    II.
    Transf.
    A.
    Of or belonging to brothers and sisters, brotherly, sisterly (very rare);

    nunc tu mihi amicus es in germanum modum,

    Plaut. Cas. 3, 4, 25; so,

    casus (fratrum),

    Just. 27, 3 fin.
    B.
    In gen., genuine, real, actual, true (a favorite expression of Cicero):

    illi veteres germanique Campani,

    Cic. Agr. 2, 35, 97:

    germanos se putant esse Thucydidas,

    id. Or. 9, 32:

    magni et germani Attici,

    id. ib. 26, 90:

    germani hujus artis magistri,

    id. de Or. 2, 38, 160;

    germani Luperci,

    id. Cael. 11, 26:

    scio me asinum germanum fuisse,

    id. Att. 4, 5, 3:

    di (te) omnes perdant, oboluisti allium, Germana illuvies, rusticus, hircus, hara suis,

    Plaut. Most. 1, 1, 39:

    haec est mea et hujus fratris mei germana patria: hinc enim orti stirpe antiquissima sumus,

    Cic. Leg. 2, 1, 3:

    ille Theodoromedes fuit germano nomine,

    Plaut. Capt. 2, 2, 38:

    germana justitia,

    Cic. Off. 3, 17, 69:

    haec germana ironia est,

    id. Brut. 86, 296:

    gerrae germanae,

    Plaut. Poen. 1, 1, 9.— Sup.:

    germanissimus Stoicus,

    Cic. Ac. 2, 43, 132.—Hence, adv.: germāne, faithfully, truly:

    germane fraterneque rescribere,

    Cic. Q. Fr. 2, 15, b, 2; August. Civ. Dei, 2, 13.
    2.
    Germānus, a, um, v. Germani, II. A.

    Lewis & Short latin dictionary > germana

  • 13 germanus

    1.
    germānus, a, um, adj. [v. germen], of brothers and sisters who have the same parents, or at least the same father, full, own (very freq. and class.).
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.:

    spes mihi est vos inventuros fratres germanos duos Geminos, una matre natos et patre uno uno die,

    Plaut. Men. 5, 9, 43:

    frater,

    id. Capt. 5, 4, 18; Ter. And. 1, 5, 57; Cic. Font. 17, 36; id. Verr. 2, 1, 49, § 128; v. frater;

    and cf.: L. Cicero frater noster, cognatione patruelis, amore germanus,

    Cic. Fin. 5, 1, 1:

    soror germana,

    Plaut. Aul. 2, 1, 3; id. Truc. 2, 4, 87; Cic. Mil. 27, 73; Nep. Cim. 1:

    bimembres (i. e. Centauri),

    Ov. M. 12, 240.— Poet., to denote intimate friendship: soror, of a nurse, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 42 Vahl.); cf. also absol.: germana, ib. (v. 48 Vahl.).—
    B.
    Subst.: germānus, i, m., and germāna, ae, f., an own or full brother, own or full sister (rare):

    nunc tu mihi es germanus pariter corpore et animo,

    Ter. Ad. 5, 8, 34:

    haec germanus Eryx quondam tuus arma gerebat,

    Verg. A. 5, 412; Ov. M. 5, 13:

    germanae justa dat ante suae,

    id. F. 3, 560; id. M. 6, 613:

    (Dryades) Omnes germanae Cererem cum vestibus atris Maerentes adeunt,

    id. ib. 8, 781; Vulg. Gen. 27, 35 al.— Poet., of animals, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44.—In a pun with Germanus, a German:

    Cimber hic fuit, a quo fratrem necatum hoc Ciceronis dicto notatum est: Germanum Cimber occidit,

    Quint. 8, 3, 29; so in plur., Vell. 2, 67 fin.
    II.
    Transf.
    A.
    Of or belonging to brothers and sisters, brotherly, sisterly (very rare);

    nunc tu mihi amicus es in germanum modum,

    Plaut. Cas. 3, 4, 25; so,

    casus (fratrum),

    Just. 27, 3 fin.
    B.
    In gen., genuine, real, actual, true (a favorite expression of Cicero):

    illi veteres germanique Campani,

    Cic. Agr. 2, 35, 97:

    germanos se putant esse Thucydidas,

    id. Or. 9, 32:

    magni et germani Attici,

    id. ib. 26, 90:

    germani hujus artis magistri,

    id. de Or. 2, 38, 160;

    germani Luperci,

    id. Cael. 11, 26:

    scio me asinum germanum fuisse,

    id. Att. 4, 5, 3:

    di (te) omnes perdant, oboluisti allium, Germana illuvies, rusticus, hircus, hara suis,

    Plaut. Most. 1, 1, 39:

    haec est mea et hujus fratris mei germana patria: hinc enim orti stirpe antiquissima sumus,

    Cic. Leg. 2, 1, 3:

    ille Theodoromedes fuit germano nomine,

    Plaut. Capt. 2, 2, 38:

    germana justitia,

    Cic. Off. 3, 17, 69:

    haec germana ironia est,

    id. Brut. 86, 296:

    gerrae germanae,

    Plaut. Poen. 1, 1, 9.— Sup.:

    germanissimus Stoicus,

    Cic. Ac. 2, 43, 132.—Hence, adv.: germāne, faithfully, truly:

    germane fraterneque rescribere,

    Cic. Q. Fr. 2, 15, b, 2; August. Civ. Dei, 2, 13.
    2.
    Germānus, a, um, v. Germani, II. A.

    Lewis & Short latin dictionary > germanus

  • 14 lascivio

    lascīvĭo, ĭi, ītum, 4, v. n. [lascivus], to be wanton, petulant, sportive, to sport, frisk, frolic (not freq. till after the Aug. per.).
    I.
    Lit.: licet lascivire, dum nihil metuas, *Cic. Rep. 1, 40, 63:

    Ap. Claudius ait, lascivire magis plebem quam saevire,

    Liv. 2, 29, 9:

    licentiam lasciviendi permittere militi,

    Suet. Caes. 67:

    eo principio lascivire miles,

    Tac. A. 1, 16:

    exsilit agnus Lascivitque fuga,

    and wantonly frisks away, Ov. M. 7, 321; cf. Col. 6, 24:

    angues... lascivientium piscium modo exsultasse,

    Liv. 27, 5. — Poet.:

    dextera lascivit caesa Tegeatide capra (of the Luperci, who wantonly struck at passers-by),

    Sil. 13, 329:

    ferratus lascivit apex,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 145:

    quis lascivit aquis et ab aethere ludit,

    Mart. 4, 3, 7. —Esp.:

    in Venerem,

    to be lascivious, Col. 6, 24, 2.—
    II.
    Trop., to indulge in license of language or style (a favorite expression of Quintilian):

    lascivimus syntonorum modis saltitantes,

    Quint. 9, 4, 142; cf. id. 11, 1, 56:

    toto et rerum et verborum et compositionis genere lasciviunt,

    id. 4, 2, 39:

    puerilibus sententiolis,

    id. 12, 10, 73; cf. id. 9, 4, 28; 9, 4, 6:

    Ovidius lascivire in Metamorphosesi solet,

    Quint. 4, 1, 77.

    Lewis & Short latin dictionary > lascivio

  • 15 Lupercal

    Lŭpercal, ālis, n. [Lupercalis], a grotto on the Palatine Hill, sacred to the Lycean Pan (Lupercus):

    gelidā monstrat sub rupe Lupercal,

    Verg. A. 8, 342;

    v. Serv. ad loc.: quamquam Velia non est vilior quam Lupercal,

    Cic. Fam. 7, 20, 1:

    forsitan et quaeras cur sit locus ille Lupercal,

    Ov. F. 2, 381.—Hence,
    A.
    Lŭpercālis, e, adj., of or belonging to the Lupercalia, Lupercal:

    sacrum,

    Suet. Aug. 31.—
    B.
    Hence, plur. as subst.: Lŭpercālĭa, ĭum and ōrum, n., the festival of the Lycean Pan (Lupercus), celebrated in February, in which the priests (Luperci), with their faces painted and only a girdle about their loins (cinctuti, Ov. F. 5, 101), ran about the city striking the women whom they met, a ceremony supposed to make them fruitful:

    ad Lupercalia,

    Cic. Phil. 2, 34, 87; 2, 33, 84:

    hodierni diei res gestas Lupercalibus habebis,

    id. Q. Fr. 2, 13, 4; cf. Ov. F. 2, 267 sqq.; Serv. ad Verg. A. 8, 343.

    Lewis & Short latin dictionary > Lupercal

  • 16 Lupercalia

    Lŭpercal, ālis, n. [Lupercalis], a grotto on the Palatine Hill, sacred to the Lycean Pan (Lupercus):

    gelidā monstrat sub rupe Lupercal,

    Verg. A. 8, 342;

    v. Serv. ad loc.: quamquam Velia non est vilior quam Lupercal,

    Cic. Fam. 7, 20, 1:

    forsitan et quaeras cur sit locus ille Lupercal,

    Ov. F. 2, 381.—Hence,
    A.
    Lŭpercālis, e, adj., of or belonging to the Lupercalia, Lupercal:

    sacrum,

    Suet. Aug. 31.—
    B.
    Hence, plur. as subst.: Lŭpercālĭa, ĭum and ōrum, n., the festival of the Lycean Pan (Lupercus), celebrated in February, in which the priests (Luperci), with their faces painted and only a girdle about their loins (cinctuti, Ov. F. 5, 101), ran about the city striking the women whom they met, a ceremony supposed to make them fruitful:

    ad Lupercalia,

    Cic. Phil. 2, 34, 87; 2, 33, 84:

    hodierni diei res gestas Lupercalibus habebis,

    id. Q. Fr. 2, 13, 4; cf. Ov. F. 2, 267 sqq.; Serv. ad Verg. A. 8, 343.

    Lewis & Short latin dictionary > Lupercalia

  • 17 Lupercalis

    Lŭpercal, ālis, n. [Lupercalis], a grotto on the Palatine Hill, sacred to the Lycean Pan (Lupercus):

    gelidā monstrat sub rupe Lupercal,

    Verg. A. 8, 342;

    v. Serv. ad loc.: quamquam Velia non est vilior quam Lupercal,

    Cic. Fam. 7, 20, 1:

    forsitan et quaeras cur sit locus ille Lupercal,

    Ov. F. 2, 381.—Hence,
    A.
    Lŭpercālis, e, adj., of or belonging to the Lupercalia, Lupercal:

    sacrum,

    Suet. Aug. 31.—
    B.
    Hence, plur. as subst.: Lŭpercālĭa, ĭum and ōrum, n., the festival of the Lycean Pan (Lupercus), celebrated in February, in which the priests (Luperci), with their faces painted and only a girdle about their loins (cinctuti, Ov. F. 5, 101), ran about the city striking the women whom they met, a ceremony supposed to make them fruitful:

    ad Lupercalia,

    Cic. Phil. 2, 34, 87; 2, 33, 84:

    hodierni diei res gestas Lupercalibus habebis,

    id. Q. Fr. 2, 13, 4; cf. Ov. F. 2, 267 sqq.; Serv. ad Verg. A. 8, 343.

    Lewis & Short latin dictionary > Lupercalis

  • 18 Quinctilia

    Quintĭlĭus ( Quinct-), i, m., Quin-tĭlĭa ( Quinct-), ae, f., the name of a Roman gens. Thus,
    1.
    Quintilius Varus, proconsul of Syria, afterwards commander of the Romans in Germany, defeated by Arminius, Vell. 2, 117, 2; Suet. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; Flor. 4, 12.—
    2.
    A poet of Cremona, a friend of Horace, and kinsman of Virgil, Hor. C. 1, 24, 5; 12; id. A. P. 438.—
    3.
    Fem. Quintilia, Cat. 96, 7.—Hence,
    II.
    Quintĭ-lĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Quintilius, Quintilian: Luperci, Paul. ex Fest. s. v. faviani, p. 87 Müll.; cf. id. ib. 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Quinctilia

  • 19 Quinctilius

    Quintĭlĭus ( Quinct-), i, m., Quin-tĭlĭa ( Quinct-), ae, f., the name of a Roman gens. Thus,
    1.
    Quintilius Varus, proconsul of Syria, afterwards commander of the Romans in Germany, defeated by Arminius, Vell. 2, 117, 2; Suet. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; Flor. 4, 12.—
    2.
    A poet of Cremona, a friend of Horace, and kinsman of Virgil, Hor. C. 1, 24, 5; 12; id. A. P. 438.—
    3.
    Fem. Quintilia, Cat. 96, 7.—Hence,
    II.
    Quintĭ-lĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Quintilius, Quintilian: Luperci, Paul. ex Fest. s. v. faviani, p. 87 Müll.; cf. id. ib. 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Quinctilius

  • 20 Quintilia

    Quintĭlĭus ( Quinct-), i, m., Quin-tĭlĭa ( Quinct-), ae, f., the name of a Roman gens. Thus,
    1.
    Quintilius Varus, proconsul of Syria, afterwards commander of the Romans in Germany, defeated by Arminius, Vell. 2, 117, 2; Suet. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; Flor. 4, 12.—
    2.
    A poet of Cremona, a friend of Horace, and kinsman of Virgil, Hor. C. 1, 24, 5; 12; id. A. P. 438.—
    3.
    Fem. Quintilia, Cat. 96, 7.—Hence,
    II.
    Quintĭ-lĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Quintilius, Quintilian: Luperci, Paul. ex Fest. s. v. faviani, p. 87 Müll.; cf. id. ib. 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Quintilia

См. также в других словарях:

  • Luperci — {{Luperci}} »Wolfsmänner«, Mitglieder von zwei römischen Priestergilden, die an den Lupercalien, einem Fest zu Ehren des Faunus*, mit Riemen aus der Haut des Opfertiers Entgegenkommende schlugen. Das sollte Übel abwehren und Frauen fruchtbar… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • Luperci — Lupẹrci,   altrömischer Priester im Dienste des Naturgottes Faunus und des diesem zu Ehren veranstalteten Festes der Luperkalien …   Universal-Lexikon

  • luperci — lu·per·ci …   English syllables

  • luperci — lüˈpərˌsī noun plural Usage: usually capitalized Etymology: Latin, probably from lupus wolf : priests of the cult of the ancient Roman rural god Faunus whose festival was the Lupercalia …   Useful english dictionary

  • Fabiani luperci — (röm. Ant.), s.u. Luperci …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lupercalia — For the saint by the name Lupercus , see Marcellus of Tangier. Infobox Holiday holiday name = Lupercalia type = Pagan longtype = Pagan, Historical caption = observedby = Roman, Pre Roman Civilizations date = February 13 ndash; February 15… …   Wikipedia

  • Lupercalien — Die Lupercalien (lateinisch lupercalia, deutsch auch Luperkalien) waren das Hauptfest des italischen Herdengottes Faunus, der den Beinamen Lupercus (lateinisch: „Wolfsabwehrer“) führte und am Palatin in Rom eine heilige Grotte (Lupercal) hatte,… …   Deutsch Wikipedia

  • Lupercalia — /looh peuhr kay lee euh, kayl yeuh/, n., pl. Lupercalia, Lupercalias. a festival held in ancient Rome on the 15th of February to promote fertility and ward off disasters. * * * Ancient Roman festival held each February 15. Its origins are… …   Universalium

  • Lupercales — Fiesta de las Lupercales (en latín LVPERCALIA). Fiesta que se celebraba ante diem XV Kalendas Martias, que equivale al 15 de febrero. Las Fiestas Lupercales eran, en la Antigua Roma, unas fiestas que se celebraban el día 15 del mes de febrero. Su …   Wikipedia Español

  • Römische Priester und Priesterschaften — Das Priesterwesen im antiken Rom hatte staatliche wie auch private Verwirklichung, die sich auf die Rezeption des Kultus im gesamten Staatswesen erstreckte. Es gab im Gegensatz zu vielen anderen antiken Religionen nie eine geschlossene… …   Deutsch Wikipedia

  • Cohors I Celtiberorum — Activa Desde finales siglo I hasta finales siglo II. País Imperio romano …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»